在此想獻上一首歌送給在天上當天使的賴老師~~
這首歌雖然是日文歌而且有點算是情歌,
但是它的內容完全符合我想對賴老師所說的!
老師~~
雖然這一切都已經來不及了,
但還是想再次跟你說聲"謝謝你!"
ありがとうのうた(感謝之歌) 主唱 :V6
花が芽吹く姿とか 変わりゆく街だとか 花兒發芽的模樣 城市逐漸的變化
ずっと気にとめないでいた 気にかける餘裕もなく 我一直沒有去注意 沒有精神去關心
僕は少し疲れてたかなあ 我是不是有點累了呢
君がいてくれて 救われたんだ 你在我身旁 令我獲得了拯救
ありがとうの言葉が今 此刻一句感謝的話
そっと僕らを包むだろう 將輕輕地圍繞我倆
それはほんのささいなこと 那只是一件微不足道的小事情
僕は見つけられたよ 我卻發現了它
視線が合うそれだけで 声がするそれだけで 光是眼神的交會 先是向對方說句話
今日を生きててよかったと心から思えるんだ 都讓我衷心地覺得今天能活著真好
君の笑顔 大切でした・・・。 你的笑容 是那樣寶貴...
ありがとうという言葉を 一句感謝的話
1度言うだけで笑顔が 只要說過一次
あふれて幸せが咲く 滿滿的笑容就會讓幸福綻放
アイを込めてありがとう 懷著滿心的愛說聲謝謝
ありがとうと言わせて欲しい 請讓我說聲謝謝你
たとえば何年経っても 哪怕再過多少年
きっと変わらず僕はまだ 相信我都會不變地
今日を覚えているよ 牢記著今天
ありがとうの言葉が今 此刻一句感謝的話
そっと僕らを包むだろう 將輕輕地圍繞我倆
それはほんのささいなこと 那只是一件微不足道的小事情
僕は見つけられたよ 我卻發現了它
ありがとうの言葉たちが 幾句感謝的話
んなに優しくさせるよ 竟能讓人變得如此溫柔
ってシワをふやして 笑著讓皺紋增加
日々を重ねてゆこう 來走過今後的歲月吧
ずっと気にとめないでいた 気にかける餘裕もなく 我一直沒有去注意 沒有精神去關心
僕は少し疲れてたかなあ 我是不是有點累了呢
君がいてくれて 救われたんだ 你在我身旁 令我獲得了拯救
ありがとうの言葉が今 此刻一句感謝的話
そっと僕らを包むだろう 將輕輕地圍繞我倆
それはほんのささいなこと 那只是一件微不足道的小事情
僕は見つけられたよ 我卻發現了它
視線が合うそれだけで 声がするそれだけで 光是眼神的交會 先是向對方說句話
今日を生きててよかったと心から思えるんだ 都讓我衷心地覺得今天能活著真好
君の笑顔 大切でした・・・。 你的笑容 是那樣寶貴...
ありがとうという言葉を 一句感謝的話
1度言うだけで笑顔が 只要說過一次
あふれて幸せが咲く 滿滿的笑容就會讓幸福綻放
アイを込めてありがとう 懷著滿心的愛說聲謝謝
ありがとうと言わせて欲しい 請讓我說聲謝謝你
たとえば何年経っても 哪怕再過多少年
きっと変わらず僕はまだ 相信我都會不變地
今日を覚えているよ 牢記著今天
ありがとうの言葉が今 此刻一句感謝的話
そっと僕らを包むだろう 將輕輕地圍繞我倆
それはほんのささいなこと 那只是一件微不足道的小事情
僕は見つけられたよ 我卻發現了它
ありがとうの言葉たちが 幾句感謝的話
んなに優しくさせるよ 竟能讓人變得如此溫柔
ってシワをふやして 笑著讓皺紋增加
日々を重ねてゆこう 來走過今後的歲月吧
僕は見つけられた・・・ 我發現了它...
全站熱搜
留言列表